Rekrutacja dla obcokrajowców
2024-05-06 2024-05-07 11:38Rekrutacja dla obcokrajowców
Rekrutacja
PROCES REKRUTACJI
Proces rekrutacji przebiega w kilku etapach:
- REJESTRACJA W SYSTEMIE REKRUTACYJNYM E-DZIEKANAT:
https://edziekanat.wsiiz.pl/Rekrutacja/Rejestracja - SKOMPLETOWANIE I DOSTARCZENIE WYMAGANYCH DOKUMENTÓW DO BIURA ZESPOŁU DS. REKRUTACJI
Biuro mieści się w siedzibie Uczelni w Warszawie przy ul. Bitwy Warszawskiej 1920, nr 18 pokój 0.1.
Godziny pracy:
poniedziałek: dzień wewnętrzny – nieczynne dla interesantów ( bez obsługi telefonicznej)
wtorek: 08:00 – 17:00
środa: 08:00 – 17:00
czwartek: 08:00 – 17:00
piątek: 08:00 – 17:00
sobota: 08:00 – 16:00
niedziela: nieczynne - PODPISANIE UMOWY O WARUNKACH ODPŁATNOŚCI ZA STUDIA
Po uzyskaniu mailowego potwierdzenie przyjęcia na studia, kandydat musi podpisać umowę o warunkach odpłatności za studia w Biurze Zespołu ds. Rekrutacji w wyznaczonym terminie.
DOKUMENTY WYMAGANE NA ETAPIE REKRUTACJI
Studia I stopnia (licencjackie i inżynierskie) | Studia II stopnia (magisterskie) | Studia podyplomowe |
|
|
|
UWAGA!
- Kandydaci będący obywatelami Ukrainy – w związku z aktualnym konfliktem wojennym wprowadziliśmy rozwiązania, które mają za zadanie ułatwić Państwu proces rekrutacji:
- obowiązek złożenia apostille zostaje zniesiony,
- tłumaczenie dokumentów wydanych w języku innym niż polski mogą być sporządzone przez dowolnego tłumacza z polskiego biura tłumaczeń (nie wyłącznie tłumaczy przysięgłych),
- wszystkie dokumenty mogą być złożone do Biura zespołu ds. rekrutacji w formie skanów, (za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: rekrutacja@wsiiz.pl
- W związku z wypowiedzeniem przez Republikę Białorusi umowy z dnia 28 kwietnia 2005 r. o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, równoważności stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki, kandydaci na studia , legitymujący się świadectwami ukończenia szkół średnich na Białorusi zobowiązani są dodatkowo dostarczyć dokument potwierdzający legalizację świadectwa / dyplomu wydane przez polskie Kuratorium Oświaty.
Wskazówki
OPŁATY
Opłat wymagane na etapie rekrutacji należy dokonać przelewem na rachunek bankowy Uczelni:
ALIOR BANK PL 05 2490 0005 0000 4530 6050 7331
Tytułem: Imię nazwisko/kierunek/rodzaj opłaty
SWIFT/BIC: ALBPPLPW
TŁUMACZENIE
Kandydat musi dostarczyć tłumaczenia wszystkich dokumentów wystawionych w języku innym niż polski:
- Lista tłumaczy przysięgłych języka polskiego Ministerstwa Sprawiedliwości dostępną jest pod linkiem: arch-bip.ms.gov.pl
- W zakresie dokonywania tłumaczeń przysięgłych dokumentów rekrutacyjnych rekomendujemy Państwu współpracę z naszym Partnerem – firmą MJK JANA KRÓLAK. tel.: (+48) 535-556-005, e-mail: jana.krolak@op.pl
UWAGA!
Obywatele Ukrainy w naborze zimowym 2025/2026 mogą złożyć tłumaczenia wykonane przez dowolnego tłumacza z polskiego biura tłumaczeń (tłumaczenie przysięgłe nie jest obligatoryjne). Tłumaczenie powinno być opatrzone imieniem i nazwiskiem tłumacza oraz pieczęcią firmy.
ZAŚWIADCZENIE LEKARSKIE
Kandydaci są zobowiązani do dostarczenia do Biura zespołu ds. rekrutacji zaświadczenia od lekarza medycyny pracy o braku przeciwwskazań do podjęcia studiów na wybranym kierunku.
Badania lekarskie przeprowadza lekarz medycyny pracy na podstawie skierowania. Druki skierowań wraz wzorem zaświadczenia dostępne są do pobrania w poniższych linkach dla każdego kierunku:
- Chemia kosmetyczna
- Chemia ogólna
- Chemia żywności
- Dietetyka
- Inżynieria ochrony zdrowia i promocja
- Kosmetologia
- Pielęgniarstwo
- Technologia Kosmetyku
- Zdrowie publiczne
- Chemia II st.
Kandydat może skorzystać z oferty współpracujących z Uczelnią placówek medycznych, gdzie szybko i sprawnie można umówić wizytę u lekarza.
Wykaz placówek partnerskich w zakresie badań lekarskich
WAŻNE: Uczelnia nie ponosi kosztów wykonania badań.
KURS JĘZYKA POLSKIEGO
Wyższa Szkoła Inżynierii i Zdrowia w Warszawie wspólnie ze Szkoła Językową Bla-Bla School
zaprasza na kurs języka polskiego, dedykowany dla cudzoziemców rozpoczynających naukę w Naszej Uczelni.
Wszystkich zainteresowanych prosimy o bezpośredni kontakt z Bla-Bla School
Bla-Bla School
Kopernika 30/329,
00-336 Warszawa
tel. +48 792 765 778
mail: biuro.bpmt@gmail.com
Dokumenty do pobrania
Kontakt
Biuro Rekrutacji
adres:
Kampus 1
ul. Bitwy Warszawskiej 1920r. nr 18
02-366 Warszawa
tel. 22 562 35 12, 22 562 35 14
e- mail: rekrutacja@wsiiz.pl
Kampus 2 (IV piętro)
Aleje Jerozolimskie 195a
02-222 Warszawa
tel. 786 454 458
e- mail: rekrutacja@wsiiz.pl
Częste pytania
Kto powinien być obecny podczas dostarczania dokumentów rekrutacyjnych osoby niepełnoletniej?
Do wpisu na studia, niepełnoletni kandydat może przyjść z rodzicem/opiekunem prawnym, który osobiście przy pracowniku Uczelni, podpisze oświadczenie o wyrażeniu zgody na podjęcie studiów. Na podstawie tego dokumentu kandydat może osobiście podpisać podanie rekrutacyjne oraz inne dokumenty wymagane przez Uczelnie.
Czy rodzic/opiekun prawny może dostarczyć dokumenty rekrutacyjne niepełnoletniego kandydata bez jego obecności?
Tak.
Czy niepełnoletni kandydat na studia może na Uczelnie przyjść sam aby dostarczyć dokumenty rekrutacyjne?
Tak. Musi mieć wtedy przy sobie oświadczenie podpisane przez jednego z rodziców oraz kserokopię dokumentu potwierdzającego tożsamość.
Co w sytuacji, gdy przy dostarczaniu dokumentów rekrutacyjnych na studia nie może przyjść ani kandydat, ani rodzic/opiekun prawny?
W takiej sytuacji rodzic/opiekun prawny może wyznaczyć pełnomocnika, który w jego imieniu dostarczy oświadczenie (z podpisem rodzica). Pełnomocnik musi mieć ze sobą pełnomocnictwo podpisane przez rodzica/opiekuna prawnego oraz kserokopię dokumentu potwierdzającego tożsamość do wglądu.
ВСТУПНА КАМПАНІЯ
Процес вступу до школи
Процес набору проходить у кілька етапів:
- РЕЄСТРАЦІЯ В СИСТЕМІ НАБОРУ ЕЛЕКТРОННОГО ДЕКАНАТУ:
https://edziekanat.wsiiz.pl/Rekrutacja/Rejestracja - ОФОРМЛЕННЯ ТА ДОСТАВКА НЕОБХІДНИХ ДОКУМЕНТІВ В ОФІС КОМАНДИ ДЛЯ НАБОРУ
Офіс знаходиться в штаб-квартирі університету у Варшаві на вул. Bitwy Warszawskiej 1920, нр. 18 к. 0,1.
години роботи:
Понеділок: внутрішній день – закритий для відвідувачів (без телефонного зв’язку)
Вівторок: 08:00 – 17:00
Середа: 08:00 – 17:00
Четвер: 08:00 – 17:00
П’ятниця: 08:00 – 17:00
Субота: 08:00 – 16:00
Неділя: вихідний - ПІДПИСАННЯ ДОГОВОРУ ПРО УМОВИ ОПЛАТИ НАВЧАННЯ
Після отримання електронною поштою підтвердження про зарахування на навчання, кандидат повинен укласти договір про умови оплати навчання в приймальній комісії у зазначений термін.
ДОКУМЕНТИ, НЕОБХІДНІ НА ЕТАПІ вступу до школи
Перший цикл навчання (бакалавр та інженерія) | Навчання другого циклу (магістр) | післядипломна освіта |
1) заява про прийом до школи з власноручним підписом кандидата (роздруковується з системи прийому на роботу) 2) ксерокопія атестата зрілості/польського атестата зрілості (оригінал доступний для перевірки) або міжнародного бакалавра чи європейського бакалавра/або іншого документа, еквівалентного польському атестату зрілості відповідно до кваліфікатора https://kwalifikator.nawa.gov.pl/ 3) апостиль або легалізація атестата про повну середню освіту (не поширюється на громадян України) 4) декларація про знання польської мови 5) довідка лікаря з медицини праці 6) підтвердження оплати:
7) присяжні переклади для всіх документів, складених не польською мовою. 8) заява законного представника за підписом батьків/законних представників Кандидата разом із ксерокопією свідоцтва про народження – за бажанням, якщо Кандидат на момент подання документів не досяг 18 років, 9) довіреність (за бажанням) – у випадку, коли Кандидат уповноважує від свого імені представника на подачу документів та отримання довідки. Неповнолітні кандидати подають довіреність за іншим зразком документа. | 1) заява про прийом до школи з власноручним підписом кандидата (роздруковується з системи прийому на роботу) 2) ксерокопія диплома про вищу освіту з додатком/переліком оцінок (оригінал для ознайомлення) 3) апостиль або легалізація атестата про повну середню освіту (не поширюється на громадян України) 4) декларація про знання польської мови 5) довідка лікаря з медицини праці 6) підтвердження оплати:
7) присяжні переклади для всіх документів, складених не польською мовою 8) довіреність (за бажанням) – у випадку, коли Кандидат уповноважує представника від свого імені для подання документів та отримання довідки | ) заява про прийом до школи з власноручним підписом кандидата (роздруковується з системи прийому на роботу) 2) ксерокопія диплома про вищу освіту (оригінал доступний для ознайомлення) 3) апостиль або легалізація атестата про повну середню освіту (не поширюється на громадян України) 4) декларація про знання польської мови 5) підтвердження оплати:
6) присяжні переклади для всіх документів, складених не польською мовою 7) довіреність (за бажанням) – у випадку, коли Кандидат уповноважує від свого імені представника на подачу документів та отримання довідки. |
УВАГА!
- Кандидати, які є громадянами України – у зв’язку з поточним військовим конфліктом ми запровадили рішення, які мають на меті полегшити для вас процес найму:
- скасовується обов‘язок проставляти апостиль,
- переклад документів, виданих не польською мовою, може підготувати будь–який перекладач польського бюро перекладів (не тільки присяжні перекладачі),
- всі документи можна подати до офісу команди найму у вигляді сканів (на електронну адресу: rekrutacja@wsiiz.pl
ПОРАДИ
ЗБОРИ
Плата, необхідна на етапі найму, повинна бути здійснена шляхом переказу на банківський рахунок університету:
ALIOR BANK PL 05 2490 0005 0000 4530 6050 7331
Звання: Прізвище, ім’я, по батькові/спеціальність/вид оплати
SWIFT/BIC: ALBPPLPW
ПЕРЕКЛАД
Кандидат повинен надати переклади всіх документів, виданих не польською мовою:
- Список присяжних перекладачів польської мови Міністерства юстиції доступний за посиланням: arch-bip.ms.gov.pl
- Що стосується присяжних перекладів документів про прийом на роботу, ми рекомендуємо співпрацю з нашим партнером – MJK JANA KRÓLAK. тел.: (+48) 535-556-005, e-mail: jana.krolak@op.pl
УВАГА! У зимовий набір 2025/2026 громадяни України можуть подавати переклади, виконані будь-яким перекладачем з польського бюро перекладів (присяжний переклад не обов’язковий). На перекладі має бути зазначене прізвище та ім’я перекладача та печатка підприємства.
МЕДИЧНА ДОВІДКА
Кандидати повинні надати довідку з рекрутингової групи довідку лікаря з медицини праці про відсутність протипоказань для навчання у вибраній галузі.
Медичні огляди проводить лікар медицини праці за направленням.
Форми рекомендацій і шаблони сертифікатів доступні для завантаження за посиланнями нижче для кожного поля:
- Косметична хімія
- Загальна хімія
- Харчова хімія
- Дієтологія
- Розробка та просування охорони здоров’я
- Косметологія
- Сестринська справа
- Косметичні технології
- Охорона здоров’я
- Хімія 2 ст
Кандидат може скористатися пропозицією медичних закладів, які співпрацюють з університетом, де можна швидко та якісно записатися на прийом до лікаря.
Перелік закладів-партнерів у сфері медичної експертизи
ВАЖЛИВО: Університет не покриває витрати на тестування.
КУРСИ ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ
Університет інженерії та здоров’я у Варшаві разом зі школою Бла-Бла
запрошує на курс польської мови, присвячений іноземцям, які починають навчання в нашому університеті.
Якщо ви зацікавлені, будь ласка, зв’яжіться безпосередньо зі школою Bla-Bla
Школа Бла Бла
вул.Коперніка 30/329,
00-336 Варшава
тел. +48 792 765 778
пошта: biuro.bpmt@gmail.com
ДОКУМЕНТИ
КОНТАКТИ
Kampus 1
ul. Bitwy Warszawskiej 1920r. nr 18
02-366 Warszawa
tel. 22 562 35 12, 22 562 35 14
e- mail: rekrutacja@wsiiz.pl
Kampus 2 (IV piętro)
Aleje Jerozolimskie 195a
02-222 Warszawa
tel. 786 454 458
e- mail: rekrutacja@wsiiz.pl
ЧАСТО ЗАПИТАННЯ
Хто повинен бути присутнім при наданні документів про прийняття на навчання неповнолітнього?
Для вступу на навчання може прийти неповнолітній кандидат
з батьком ( чи мамою) / законним опікуном, який особисто перед працівником університету підпише, договір – про згоду на навчання.
На підставі цього документу (згоди), кандидат може особисто підписати заявку на прийняття на навчання та інші документи, необхідні університетам.
Чи може батько (чи мама)/ законний опікун, надати документи про прийом на навчання неповнолітньому кандидату без його присутності?
Так.
Чи може неповнолітній кандидат сам прийти до університету для надання документів про прийняття на навчання?
Так. Він повинен мати заяву, підписану одним з батьків, та ксерокопію документа, що підтверджує його особу ( особу батька чи матері).
Що робити, якщо ні кандидат, ні батько (чи мама) / законний опікун не можуть прийти під час подання документів про прийняття на навчання?
У такій ситуації батьки, законні опікуни можуть призначити представника, який надасть заяву від його імені (з підписом когось з батьків). Довірена особа повинна мати довіреність, підписану батьком (чи мами) / законним опікуном, та ксерокопію документа, що підтверджує його особу, для перевірки.
Зразки документів для завантаження:
– Заява від батьків / законних опікунів неповнолітнього кандидата про згоду на навчання.
– Довіреність.
RECRUITMENT
RECRUITMENT PROCESS
The recruitment process takes place in several stages:
- REGISTRATION IN THE E-DEAN’S RECRUITMENT SYSTEM:
https://edziekanat.wsiiz.pl/Rekrutacja/Rejestracja - COMPLETING AND DELIVERING THE REQUIRED DOCUMENTS TO THE OFFICE OF THE TEAM FOR RECRUITMENT
The office is located at the University’s headquarters in Warsaw at ul. Bitwy Warszawskiej 1920, no. 18 room 0.1.
Working hours:
Monday: internal day – closed to the public (no telephone service)
Tuesday: 08:00 – 17:00
Wednesday: 08:00 – 17:00
Thursday: 08:00 – 17:00
Friday: 08:00 – 17:00
Saturday: 08:00 – 16:00
Sunday: closed - SIGNING THE AGREEMENT ON THE TERMS OF PAYMENT FOR STUDIES
After receiving e-mail confirmation of admission to studies, the candidate must sign an agreement on the terms of payment for studies at the Office of the Admissions Team within the specified deadline.
DOCUMENTS REQUIRED AT THE RECRUITMENT STAGE
First cycle studies (Bachelor’s and Engineering) | Second cycle studies (Master’s) | Postgraduate studies |
1) recruitment application with the candidate’s handwritten signature (to be printed from the recruitment system) 2) a photocopy of the Matura certificate/Polish Matura certificate (original available for inspection) or the International Baccalaureate or the European Baccalaureate/or other document equivalent to the Polish Matura certificate in accordance with the qualifier https://kwalifikator.nawa.gov.pl/ 3) apostille or legalization of the secondary school leaving certificate (does not apply to citizens of Ukraine) 4) declaration of knowledge of the Polish language 5) certificate from an occupational medicine doctor 6) payment confirmation:
7) sworn translations for all documents prepared in a language other than Polish. 8) a statement of the legal representative signed by the parents/legal guardians of the Candidate along with a photocopy of the birth certificate – optionally if the Candidate is under 18 years of age at the time of submitting the documents, 9) power of attorney (optional) – in a situation where the Candidate authorizes a representative on his or her behalf to submit documents and collect the certificate Underage candidates submit a power of attorney using a different document template. | 1) recruitment application with the candidate’s handwritten signature (to be printed from the recruitment system) 2) photocopy of the higher education diploma with a supplement/list of grades (original available for inspection) 3) apostille or legalization of the secondary school leaving certificate (does not apply to citizens of Ukraine) 4) declaration of knowledge of the Polish language 5) certificate from an occupational medicine doctor 6) payment confirmation:
7) sworn translations for all documents prepared in a language other than Polish 8) power of attorney (optional) – in a situation where the Candidate authorizes a representative on his or her behalf to submit documents and collect the certificate | 1) recruitment application with the candidate’s handwritten signature (to be printed from the recruitment system) 2) photocopy of the higher education diploma with a supplement/list of grades (original available for inspection) 3) apostille or legalization of the secondary school leaving certificate (does not apply to citizens of Ukraine) 4) declaration of knowledge of the Polish language 5) confirmation of payment:
6) sworn translations for all documents prepared in a language other than Polish 7) power of attorney (optional) – in a situation where the Candidate authorizes a representative on his or her behalf to submit documents and collect the certificate |
ATTENTION!
- Candidates who are citizens of Ukraine – due to the current war conflict, we have introduced solutions that are intended to make the recruitment process easier for you:
- the obligation to submit an apostille is abolished,
- translations of documents issued in a language other than Polish can be prepared by any translator from a Polish translation agency (not only sworn translators),
- all documents can be submitted to the recruitment team office in the form of scans (via e-mail to: rekrutacja@wsiiz.pl
- In connection with the termination by the Republic of Belarus of the Agreement of April 28, 2005 on the recognition of equivalence in higher education, the equivalence of scientific degrees and degrees in the field of art, candidates for studies with secondary school leaving certificates in Belarus are additionally obliged to provide a document confirming the legalization of the certificate/diploma issued by the Polish Education Board.
TIPS
FEES
Fees required at the recruitment stage should be made by transfer to the University’s bank account:
ALIOR BANK PL 05 2490 0005 0000 4530 6050 7331
Title: Name, surname/major/type of fee
SWIFT/BIC: ALBPPLPW
TRANSLATION
The candidate must provide translations of all documents issued in a language other than Polish:
- The list of sworn translators of the Polish language of the Ministry of Justice is available at the link: arch-bip.ms.gov.pl
- When it comes to sworn translations of recruitment documents, we recommend cooperation with our Partner – MJK JANA KRÓLAK. tel.: (+48) 535-556-005, e-mail: jana.krolak@op.pl
ATTENTION! In the winter recruitment 2025/2026, citizens of Ukraine can submit translations made by any translator from a Polish translation agency (sworn translation is not obligatory). The translation should bear the name and surname of the translator and the company’s stamp
MEDICAL CERTIFICATE
Candidates are required to provide the Recruitment Team Office with a certificate from an occupational medicine doctor confirming there are no contraindications to undertake studies in the selected field.
Medical examinations are carried out by an occupational medicine doctor based on a referral.
Referral forms and certificate templates are available for download in the links below for each field:
- Cosmetic chemistry
- General chemistry
- Food chemistry
- Dietetics
- Health care engineering and promotion
- Cosmetology
- Nursing
- Cosmetics Technology
- Public health
- Chemistry 2nd degree
The candidate can take advantage of the offer of medical facilities cooperating with the University, where you can quickly and efficiently make an appointment with a doctor.
List of partner facilities in the field of medical examinations
POLISH LANGUAGE COURSE
The University of Engineering and Health in Warsaw together with the Bla-Bla School invites you to a Polish language course, dedicated to foreigners starting their studies at our University.If you are interested, please contact Bla-Bla School directly
Bla-Bla School
street Kopernika 30/329,
00-336 Warszawa
tel. +48 792 765 778
mail: biuro.bpmt@gmail.com
DOCUMENTS TO DOWNLOAD
CONTAKT
Biuro Rekrutacji
adres: ul. Bitwy Warszawskiej 1920r. nr 18
02-366 Warszawa
tel. 22 562 35 12, 22 562 35 14
e- mail: rekrutacja@wsiiz.pl
FAQ
Kto powinien być obecny podczas dostarczania dokumentów rekrutacyjnych osoby niepełnoletniej?
Do wpisu na studia, niepełnoletni kandydat może przyjść z rodzicem/opiekunem prawnym, który osobiście przy pracowniku Uczelni, podpisze oświadczenie o wyrażeniu zgody na podjęcie studiów. Na podstawie tego dokumentu kandydat może osobiście podpisać podanie rekrutacyjne oraz inne dokumenty wymagane przez Uczelnie.
Czy rodzic/opiekun prawny może dostarczyć dokumenty rekrutacyjne niepełnoletniego kandydata bez jego obecności?
Tak.
Czy niepełnoletni kandydat na studia może na Uczelnie przyjść sam aby dostarczyć dokumenty rekrutacyjne?
Tak. Musi mieć wtedy przy sobie oświadczenie podpisane przez jednego z rodziców oraz kserokopię dokumentu potwierdzającego tożsamość.
Co w sytuacji, gdy przy dostarczaniu dokumentów rekrutacyjnych na studia nie może przyjść ani kandydat, ani rodzic/opiekun prawny?
W takiej sytuacji rodzic/opiekun prawny może wyznaczyć pełnomocnika, który w jego imieniu dostarczy oświadczenie (z podpisem rodzica). Pełnomocnik musi mieć ze sobą pełnomocnictwo podpisane przez rodzica/opiekuna prawnego oraz kserokopię dokumentu potwierdzającego tożsamość do wglądu.